Testimonios de Usuarios [ Alimentos : Lista ]

Testimonios de Usuarios [ Alimentos : Lista ]

AlimentosEzaki Glico Co., Ltd.

Eizaki Glico measures the viscosity of yogurt and pudding. They purchased the VISCO™ (Package B) for its portability, which makes it possible to use in the factory. The VISCO™ received high praise at Eizaki Glico for its compact and stylish design with accurate and stable measurements.

AlimentosForemost Blue Seal Ltd.

At Foremost Blue Seal Ltd. the VISCO™ is used to manage the viscosity of their ice cream mix. For ice cream, the way it melts in your mouth is directly related to how good it tastes. The VISCO™ is mainly used during product development and it prevents equipment failure during the filling process.
The VISCO™ was highly evaluated because only a small amount of test sample is required for testing and virtually anyone, even first-time users, can easily operate the VISCO™.

AlimentosTsuru Miso Jyouzou Co., Ltd.

Tsuru Miso Jyouzou Co., Ltd. was founded during the Meiji period (1871) and is located in Yanagawa City of the Fukuoka Prefecture. Having a history of over 140 years, their motto is to follow tradition, and keep up the same formula and taste. They also make ‘miso’ (paste made from fermented soybeans) used in miso dispensers for the restaurant industry. If the amount of ’miso’ dispensed is not consistent, the flavor changes. One of the key factors in measuring a consistent amount is viscosity. In addition, if the ’miso’ is too thick, it can clog the dispenser. For this reason maintaining the viscosity of the ’miso’ is also important. Tsuru Miso Jyouzou Co., Ltd. is fond of the fact that the VISCO™ is very easy to use on their production floor. The VISCO™ only requires a small amount of test sample in order to get a measurement. Tsuru Miso Jyouzou Co., Ltd. was happy that their miso would not go to waste.

AlimentosMuginoho Co., Ltd.

Muginoho Co., Ltd. operates a franchise of cream puff specialty stores called “Beard Papa’s Fresh and Natural Cream Puffs.” In order to keep the cream puffs at a consistent firmness, the viscosity of the dough is measured. In the pursuit of the perfect crunchiness at first bite, and the smooth, creamy, taste, Beard Papa’s is very particular about their ingredients and preparation methods. To deliver the same fresh, light, creamy, and flaky consistency every time Beard Papa’s chose the VISCO™ for its onsite “portability” and “ease of operation” for anyone.

AlimentosKatori Foods

  • Getting the VISCO™  ready for use
  • Getting the VISCO™ ready for use

Katori Foods has been producing specialty handmade quality frozen foods for over thirty years. All food is handmade so Katori Foods is consequently able to customize their products based on the customer’s tastes, size or ingredient ratio and other detailed requests, tailoring to small order lots. Katori Foods uses these strengths to manufacture food that does not seem like frozen food, but that of a home cooked meal, similar to ready made foods found at the store, are Katori Foods major product.

Monitoring the Viscosity of Frying Batter

Katori Foods focuses on monitoring the frying batter when making fried foods such as ‘rolled katsu’ (fried pork rolls) or ‘tatsuta age’ (fried chicken) and so on. If the batter is too thick, the breading will be too thick when fried, leading to customer complaints. If the batter is too runny, the beading will not adequately cover the food resulting in lack of flavor. When deep frying food, monitoring the viscosity of the frying batter liquid is one of the most important control points.


In order to monitor the viscosity of liquid batter, normally a viscometer would be needed. Below are the reasons why a normal viscometer would not work.

  • 1. Inability to measure near the production site.
  • 2. Measurements cannot be easily taken by just anyone.

ATAGO's VISCO™ solve dall aforementioned problems.

When measuring the viscosity of the batter, it needs to be measured quickly, and near the production site, as difference in temperature can affect measurement results. Traditional viscometers were too large and could not be used in the production area, but ATAGO's handy sized VISCO™ is compact and can be used on the production site. The VISCO™ also can be battery operated so it can be used virtually anywhere.
Easy operation of the VISCO™ was one of the reasons for choosing VISCO™. To operate the VISCO™, only one button is needed so there is no confusion when taking measurements. There are people of many different ages and genders that work on the production floor. Also depending on the shift, not always the same person will be taking measurements. An instrument that anyone can easily take measurements, was a prerequisite for implementing the VISCO™.

The VISCO™ and Fostering Workforce Development

Speaking with Katori Foods, what stood out was how much importance they place on “fostering workforce education.”
Katori Foods particularly focuses on “handmade” food; as the name suggests, food is made by “a human being”. Food made by a person’s hand is then eaten by consumers. That is especially why Katori Foods strongly believes in improving quality and consistency with the ultimate result being improved sanitation management and quality control. Also by adding a numerical values to what was once only determined by the senses, is a short cut to workforce education and the VISCO™ is of great use in achieving this. Consistency in quality control is not the only achievement brought by VISCO™. Building an environment where anyone can work is where the VISCO™ truly succeeded.

Thank you for taking the time to speak with me and sharing such valuable information. (Katori Foods also take small lot orders by customer request and can customize foods depending on the tastes of individual customers.)

AlimentosWorker’s Collective Bon

  • At Joint Enterprise Cooperative Worker’s Collective
  • At Joint Enterprise Cooperative Worker’s Collective

Joint Enterprise Cooperative Worker’s Collective Bon manufactures jam and syrup using all natural ingredients.


Without using chemical seasoning, artificial colors, artificial flavoring or preservatives, Joint Enterprise Cooperative Worker’s Collective Bon, offers products utilizing seasonal local produce and fruits, bringing the best out of the ingredients.

As part of the quality control procedures, at Joint Enterprise Cooperative Worker’s Collective Bon, ATAGO’s viscosity meter and Brix meters are used. Both the viscosity and Brix meters are used during inspections before filling the bottles.

Mr. Kobayashi who is in charge of manufacturing mentioned as follows:

Digital Viscosity Meter VISCO™

PHow useful is the VISCO™?

RVISCO™ is used to test the viscosity of our blueberry sauce. Originally, we were not using a viscosity meter but we decided to implement in order to make higher quality products. The blueberry sauce is generally used as a spread on bread or as a sauce for yogurt. Maintaining the right texture and viscosity was just as important as the flavor.

Compared to a B type viscosity meter, the VISCO™ is low cost and simple to operate, that anyone can easily use the VISCO™ at the production site. By using the VISCO™, we are able to screen and catch defective sauces that are too low in viscosity prior to shipment.


PHow user friendly is digital Brix Meter PR-201α?

RThe use of the PR-201α is as simple as placing the test sample on the prism and pressing a button. It is convenient and easy to operate.
Even with highly dense and viscous samples like jams or fruits sauces PR-201α provides steady measurements. The condition of products can be checked by using the human senses but by actually taking measurements and providing numerical backing, it can prove the products’ viability and reassures the manufacture.


Thank you for taking the time out of your busy schedule to speak with us today Mr. Kobayashi.
Products from Joint Enterprise Cooperative Worker’s Collective Bon are available for purchase online.
If interested, please see their website.

We thank you for your continuing patronage.

AlimentosKushiro Farmacia Inc.

Kushiro Farmacia Inc. ofrece una amplia variedad de productos; como suplementos de aceite de ricino, aceite de oliva y aceite de cacahuete. Kushiro Farmacia Inc. apoya y promueve la naturopatía (medicina naturista), tales como los "regímenes terapéuticos Edgar Cayce." Además, Kushiro Farmacia Inc. fabrica cosméticos, y también proporciona hierbas americanas, suplementos y otros productos utilizados en tratamientos terapéuticos especiales, como la sal y la sal de Epsom.

Miel Manufactura

Kushiro Farmacia Inc. también fabrica y vende miel. Tienen una amplia gama de diferentes tipos de miel: entre ellas de trébol blanco, de canela, miel con extracto de granada, de higo sagrado, de trigo sarraceno, de loto, y la miel que contiene la jalea real y propóleos (también conocido como el pegamento de la abeja - una mezcla resinosa que las abejas recolectan a partir de yemas de árboles, los flujos de savia, u otras fuentes botánicas).

¿Qué te llevó a la selección del RePo-1?

Nuestro socio de negocios (un fabricante de fragancias y sabores) solicitó que se midiera el ángulo de rotación. Se realizaron búsquedas en Internet y encontré el RePo-1 de ATAGO. Elegimos el RePo-1 sobre por su precio accesible y su capacidad para medir tanto Brix como el ángulo de rotación.

P¿Cómo estás usando el RePo-1?

RAdemás de medir el ángulo de rotación de fragancias y aromas, como se mencionó anteriormente, también utilizamos el RePo-1 para examinar la miel en el proceso de fabricación.
Si la miel contiene demasiada glucosa, esta se puede solidificar. Si la miel contiene demasiada sacarosa, puede estar muy diluida y acuosa. Por esta razón, se analiza la relación entre la glucosa y la sacarosa contenida en la miel.


P¿Qué piensa usted acerca de la usabilidad del RePo-1?

REs ligero y fácil de llevar, lo que lo hace tremendamente conveniente.
Además, es posible obtener tanto el ángulo de rotación y Brix cambiando escalas con la pulsación de un solo botón, lo que permite una medición eficiente.
En última instancia, llevamos a cabo evaluaciones sensoriales basadas​ en los valores de medición obtenidos con el RePo-1 con el fin de garantizar que continuamos ofreciendo a nuestros clientes productos universalmente seguros y fiables.
※ evaluación sensorial: es un método de inspección basado en los sentidos (vista, oído, tacto, gusto y olfato) utilizados para juzgar la calidad de un producto.


We appreciate your continued support of ATAGO refractometers.

AlimentosBussan Food Materials

Bussan Food Materials Co, Ltd, es una compañía que fabrica y distribuye frutas procesadas, jugos, y jarabes.
Los productos se usan para la producción de jugos, helados, jaleas, yogures, golosinas, aderezos, y salsas. Estos productos se envían dependiendo en las necesidades de los vendedores.
Durante el proceso de fabricar ellos usan nuestros refractómetros de mano y usan el refractómetro de mesa digital RX-5000 Alpha en el proceso de control de calidad.


La ubicación de la oficina esta 5 minutos caminando de las estaciones de trenes JR Asakusabashi, Bakurocho, y Toei Line Asakusabashi.
Se mudaron a esta oficina nueva en Agosto 2010.

Nuestros empleados visitaron el centro de desarrollo de tecnología cual se encuentra en el primer piso.


P¿Nos podría decir sobre su línea de negocios?

REn nuestro centro de desarrollo de tecnología, nos esforzamos a producir productos de alta calidad usando nuestra tecnología en productos nuevos, inspección de materiales que recibimos, y inspección del producto final.


Cuando uno entra uno ve que muchos de los laboratorios están amurallados con ventanas grandes.

El centro de desarrollo de tecnología fue diseñado con el concepto de un “Laboratorio transparente”, y desde los corredores, los empleados y invitados puede observar el trabajo que se esta haciendo en el laboratorio.

Ellos tienen tres de los mismos instrumentos y están situados estratégicamente para medir tres mediciones al mismo tiempo. Nuestro RX-5000a esta ubicado en tres estaciones.


P¿Cual son los componentes de inspección de control de calidad?

REsos incluyen, pero no están limitados, a medir grados Brix (contenido de azúcar), acides, pH, color, evaluación sensorial, inspección de materiales extranjeros, y pruebas de bacterias.


P¿Que acentúan durante el proceso de control de calidad?

RNosotros nos esforzamos a mantener un servicio rápido y seguro para proveer a nuestros clientes con productos seguros y constantes. Nosotros tenemos estándares altos y verificamos nuestros aparatos de inspección para que siempre podamos mantener precisión excepcional.


P¿Cuando inspeccionan y calibran nuestros refractómetros?

RAntes de cada uso nosotros calibramos los refractómetros con agua destilada, y también hacemos calibraciones mensuales con soluciones sacarosas de 40% y 60% para confirmar la exactitud. Sobre eso, mandamos las unidades a un tercer laboratorio para nuestra calibración manual. También, para subir la consistencia de las mediciones tomadas en este laboratorio y en otros laboratorios de producción, nosotros usamos la misma serie RX-5000 para medir las muestras.


P¿Como de fácil es usar el RX-5000α?

RYo siempre he usado los refractómetros de ATAGO desde que empecé a trabajar aquí. El primer modelo que use fue un refractómetro Abbe. Porque el color de los jugos, a veces tenia problemas leyendo la escala porque era muy oscuro, pero mejoramientos se hicieron rápidamente. El Palette original se mejoro a un RX-5000, y ahora usamos un RX-5000a. El RX-5000a es muy fácil de usar y yo siento que este instrumento es ideal para medir grados de Brix.


Muchas Gracias



En el laboratorio de control de calidad, nosotros colectamos jugo de frutas con una espátula y lo colocamos en la etapa de muestras del RX-5000 Alpha, tomando mediciones después de cada una.

Aunque las muestras son todos jugos de fruta, hay algunas muestras que son más pastosas que otras cual no tienen nada de pulpa. También, hay otros tipos de jugos cual son claros, y otros con bases más oscuras y otros que son completamente transparentes.

Jugos translucidos se usan para cubrir los productos con capas transparentes, como los caramelos.


Nosotros tuvimos la oportunidad para probar algunos de los jugos.
Fue difícil comparar las diferencias entre los sabores. También, para los jugos agrios, los sabores eran muy fuertes para mí para juzgar los sabores con una prueba de gusto.

Probando todos los tipos de jugos me hizo acordar a todos los sabores de diferentes caramelos y golosinas que he comido, y me hizo realizar como sus productos que usan en diferentes productos.

The manufacturing process of juice products

PPor favor díganos sobre el proceso de fabricar los productos de jugos en su fabrica.

RHay muchos pasos en nuestro proceso de fabricación, como recibir materiales, descongelar, mezclar, esterilizar, filtrar con UF, concentración, y empacar. Yo le voy a dar una visión de cada parte del proceso.


Hay muchos pasos en nuestro proceso de fabricación, como recibir materiales, descongelar, mezclar, esterilizar, filtrar con UF, concentración, y empacar. Yo le voy a dar una visión de cada parte del proceso.

Después de la parte de preparación, los productos se hierven o pasan por ultra filtración.


Durante el proceso de concentración de calor, usamos los refractómetros de mano N-2E, N-3E, para verificar los valores de Brix. En orden para preservar el sabor natural de frutas.


Por pedido de nuestros clientes, algunos de nuestros productos pasan por ultra filtración (UF).

Este proceso elimina sólidos insolubles que pueden causar turbidez o sedimentación por una filtración membrana. El tamaño del filtro es una medida molecular de peso de corte (MWCO) de 6,000, cual filtra casi todos los sólidos insolubles, produciendo jugos concentrados de alta calidad.


Jugos procesados van en tanques, y en cada tanque se prueba por calidad. Los tanques que pasan nuestro control de calidad pueden pasar al próximo paso, esterilización.


Para esterilización, nosotros usamos tipo plato para jugos, tipo amasadora y tipo tubular para pulpas.


Lo próximo es el proceso de empaque. Aquí, los artículos procesados se llenan en latas, bolsas, o cajas para que se envíen. Diferentes tipos de paquetes se usan conforme con lo que el cliente necesita.

Nosotros almacenamos productos a la temperatura ideal para cada producto, pero casi todos se congelan para conservar el sabor.



PHacer negocios con frutas debe ser muy difícil porque las frutas son afectadas por el clima.

RCuando obtenemos materias primas, siempre tomamos en consideración el clima y temporadas del hemisferio norte y sur. Nosotros importamos del todo el mundo, y nosotros realizamos inspecciones el los lugares de producción para mantener ingredientes de calidad.


PPor favor, díganos que hace que su compañía sea especial.

RNuestra compañía tiene un dicho que “Toda la fruta es procesada”, y tenemos orgullo en nuestra compañía de todas las frutas y los métodos que utilizamos para poder hacer nuestros productos.
De lotes pequeños a órdenes especiales, nosotros siempre podemos entallar nuestros productos con conformidad al cliente. Estamos trabajando en el perfeccionamiento de todos nuestros servicios, como envíos, a como soportar nuestros clientes.

Muchas gracias a los señores Hosono y Haeno y toda la gente de control de calidad por contestar nuestras preguntas.

Nosotros apreciamos su apoyo continuo de los refractómetros de ATAGO.

AlimentosConfiture Maison Mu

  • Ms. Shimamura, head Patissiere
  • Ms. Shimamura, head Patissiere

Confiture Maison Mu uses fresh and natural ingredients to make their fruit jams. All of the fruits that they use are bought directly from farmers, and are made into jam when they are most fresh. No preservatives or colorings are added.
All jams are made by the head patissiere Ms. Shimamura alone. Ms. Shimamura graduated from a pastry school and then worked in a French pastry shop. Her turning point was when she received a large amount of organic plums from her friend, which she turned into plum jam.
At first she was simply giving away her homemade jams. It was very popular among friends, so much that the pastry shop that Ms. Shimamura worked at decided to sell them at the shop. Creatively balancing out raw and white sugar, Ms. Shimamura's famous plum jam is still one of the most popular on her menu. Ms. Shimamura became independent in 2008 and opened her shop Confiture Maison Mu in Kosuge, Tokyo.

The Making of Jam

We got to observe the step-by-step procedure of how she makes her jam.

On that particular day, she was making apple jam. She used Shinano Gold, a class of apple that has a well-balanced flavor of both sweet and tart.
She peeled off the skin, and cut the apples into bite-sized portions. Her pot filled up with apples very quickly.



PHow much jam do you make on an average day?

RGenerally, I make about s hundred bottles a day. I stick to doing only one kind of jam per day.

PIt is very impressive how much work you do by yourself.

RI have to be creative in order to do everything by myself. For example, a bag of sugar is very heavy so I put it in a custom-made crate with wheels so that it could be easily moved around.



After putting the pot on the stove, juice exuded out of apples in just a matter of minutes. The apples soften gradually. Ms. Shimamura did not take a break from stirring it during the whole process.
After boiling and stirring for about 30 minutes, sugar is added. By this time the color of the apple jam has become more defined.



PSo the sugar is added during the boiling process?

RFor apple jams, I add sugar midway through the whole process. This is because apple jams can burn easily if sugar is added in the beginning. I monitor the timing that I add sugar according to fruits.


PWhat kind of sugar do you use?

RI use granulated sugar. I use a kind that is extra fine so that it dissolves easily when heated. Occasionally I would use raw sugar from Amami Oshima.



After adding the sugar, the jam is left simmering for some more time. As Ms. Shimamura stirs the jam, we get a mouth-watering whiff of cooked apples. By this point, apples have become soft and started losing their shape. Any scum that floats to the top is removed as the jam approaches completion.


While still monitoring the contents of the pot, Ms. Shimamura pulls out her PAL.


Using a wooden spoon, a dollop of jam is placed on the PAL sample stage.
It read at 64.9% Brix.


After checking that its brix value is at the desired level, jam is bottled up. This process is done carefully but swiftly.
After sealing the lid tightly, the jam is now a finished product.


We tasted the freshly made jam on a cracker. It still had a lot of tasty apple chunks, and though it read over 60% brix, it was not overwhelmingly sweet and had a natural flavor.
Each kind of their jam has a tag line, and this one is called "spreadable apple pie."
When I tried the jam it really tasted as if I was biting into an apple pie.

About measurement

PSo for this batch brix read at 64.9%. What is the general value that you aim for?

RFor apple jams I aim for over 60%. Target value changes between different kinds of jams.


PThose are pretty high readings.

RI focus on organic jams, so I don't add any synthesized preservatives. Since sugar is a natural preservative, it is important that I add enough of it.


PWhen do you take measurements?

RWhen it looks and feels done, I check with PAL. I can also measure Brix mid-process to see how much longer I need to simmer down jams. The timing that I take measurements at also changes according to each kind of fruits.


PSo for today's apple jam, you used PAL to check if the product was ready?

RYes. For jams with less water, I tend to take measurements near the end. For jams with high water content, I measure midway through the process to determine when to add sugar.


PI guess the procedure really changes from fruits to fruits.

RYes. I take into account different characteristics of each fruits and come up with the best method for each. Because I only use fruits in season, I can only process one kind of fruit once a year. Therefore, for consistency, I take good notes of procedures and Brix value for each batch.

Fun of making jams

PWhat do you like about making jam?

RIt makes me very happy when the final product reflects its naturally vivid colors of the fruits. I don't use any food coloring, so I am always very careful not to caramelize them too much. When I use raw sugar as a sweetener it sometimes reflects some of the color from the sugar, but most of the time I try to maximize the color of the fruits.


PSo I guess the key is the simmering time.

RYes it's very important. I try not to rely only on sensory evaluation but rather use a refractometer to make sure the sweetness has become satisfactory. That's how I can control and minimize simmering time.


PWhere did you learn to make jam?

RI mostly taught myself. The very first time I made jam I looked the process up on the Internet. I also take notes from famous jam makers' recopies, such as Christine Ferber's; Ms. Ferber is a world-famous patissiere who is known for her delicious jams and jellies.


PWhat are the challenges of jam making?

RIt can get overwhelming when a lot of fruits get delivered at the same time. I want to make jam when fruits are at its freshest, so I can't let it sit for too long. Because I work by myself, when I really can't get to all the fruits immediately, I do some prep work on it so it can be preserved for few days.


PWhen you say big delivery, how much exactly are you talking about?

RIt could be as much as 100kg. I can only cook about 4kg per batch in my pot, so sometimes I am up until midnight just cooking jams.


 Wow, until midnight!

 Yes, when it's hard like that, I try not to think about it too much and finish what I need to do, one by one!

Today we had the opportunity to watch Ms. Shimamura as she goes through her whole jam-making routine. We couldn't help but notice how she works so efficiently and gracefully.

During our visit, we had another guest observing Ms. Shimamura. Her daughter seemed to really enjoy watching her mother make jam. Ms. Shimamura had a bright smile on her face every time she talked to her daughter.


Thank you for your time.

AlimentosAlimentos Tamy

"Somos un fabricante de salsas y sopas para la venta al por mayor, y hemos estado utilizando ATAGO por más de diez años."
Alimentos Tamy produce envasados para salsas de barbacoa, aderezos para ensaladas, mezclas para sopas, salsas para pasta, etc. para los restaurantes.
La fábrica está situada en la prefectura de Saitama, a 10 minutos de la estación de Shin-Tokorozawa fuera de la línea Seibu Shinjuku. Llegamos alrededor de las 11 a.m. y fuimos recibidos por el sabroso aroma en el aire. Con el estómago gruñendo, nos fuimos a la planta de producción.

Lugar de Producción

Nos cambiamos a una bata blanca, sombrero y máscara de laboratorio, y nos lavamos a fondo y nos desinfectamos las manos antes de entrar al lugar de producción. La Sra. Ishî del departamento de Control de Calidad y Sanidad nos dio un recorrido por las instalaciones. Caminamos por una serie de ollas de tamaño industrial para cocinar.


Una sopa con sabor de sésamo-miso se cocinó ese día. La sopa se verifica no sólo por el color y el sabor, sino también por los grados Brix con los refractómetros ATAGO. Todo el proceso se controla cuidadosamente para asegurar que la calidad de cada lote corresponde a los estándares de la compañía.
El PAL-1, PAL-2, MASTER-SoySauce, MASTER-α, y el MASTER- Sauceα se utilizan para verificar los grados Brix de diferentes sopas, lo cual indica si las sopas se han cocinado a fuego lento hasta la consistencia adecuada. Hicimos preguntas sobre el uso de los modelos tanto digitales como análogos.


P¿Cómo usted decide qué instrumento utilizar, PAL o MASTER, para las diferentes aplicaciones?

RNosotros utilizamos el PAL para muestras no viscosas, como la salsa de soya, y el MASTER para muestras espesas y aceitosas.


Los trabajadores de las plantas también tenían preguntas para nosotros.


P¿Cuál es el mejor ángulo en el que las unidades MASTER se deben sostener para que la luz penetre?

RSostenga el MASTER, de modo que la punta del instrumento esté de frente a la lámpara fluorescente.


PCuando las lecturas fluctúan con el PAL, ¿debemos tomar la media?

RSi las inconsistencias no son causados por cambios de temperatura, entonces sí. Tomando el promedio de lecturas múltiples proporcionará una lectura más concisa de la concentración.


P¿Por qué la serie MASTER-α no puede ser cero-set?

RCon el fin de proteger la función resistente al agua, ATAGO ha diseñado la serie MASTER-α sin el tornillo de ajuste de la escala. En base a los comentarios de nuestros usuarios, estamos trabajando en un nuevo diseño de los MASTER-α que pueda ser cero-set, mientras se mantiene la función de resistencia al agua.


PTenemos muestras que contienen sal. ¿Qué MASTER me recomiendan ?

RSe recomienda el modelo que tiene el cuerpo construido con un material de resina. Estos son más resistentes a la sal que los modelos con el cuerpo de metal.



Esta visita fue una buena oportunidad para nosotros de aprender sobre los diferentes tipos de preguntas que los usuarios pueden tener cuando utilizan los instrumentos ATAGO. Esta experiencia nos permitió ampliar el conocimiento y uso del producto para poder ayudar a otros clientes.

Tiempo de descanso

Finalmente, ¡llegó la hora del almuerzo! Alimentos Tamy tiene en la cafetería del personal un sistema interesante - los alimentos son donados por los empleados.
El menú del almuerzo para el día incluye vegetales cosechados y proporcionados por el personal, tales como helechos, guisante dulce y arroz negro, todos fueron maravillosos.
Encontramos una olla de té en un rincón del comedor con una nota que decía: "Es esa temporada otra vez." Aprendimos que hay un empleado que se ofrece a dar té de cebada helada cada verano.
Estuvimos impresionados por el ambiente cálido y familiar de la empresa.

Laboratorio de Control de Calidad y Sanidad

Visitamos el Departamento de Control de Calidad y Sanidad en la tarde.
El departamento lleva a cabo pruebas de productos finales, así como la calibración de los instrumentos utilizados en el lugar de producción. Hay muchos barómetros para verificar, incluyendo la medición de los valores Brix. Este departamento es el centro de todos los negocios relacionados con el control de calidad en la empresa.
Los refractómetros digitales ATAGO, tales como el PR y la serie PAL son utilizados en el laboratorio. Siendo esta la inspección final, con mucho cuidado y atención se concentran hasta en el último detalle del proceso.



Los técnicos de laboratorio tenían preguntas para nosotros.


PA veces, cuando se realizan las pruebas con soluciones de sacarosa de 50% el valor medido no siempre es 50.0%. ¿Por qué?

REntre más alta sea la concentración de la solución de la sacarosa, más viscosa es. A veces puede ocurrir un asentamiento en la solución, por lo que es bien importante revolver la muestra en el recipiente antes de colocarlo en el prisma, y sin dejar de revolver la muestra sobre el prisma mientras realiza la medición. Haciendo esto, debería dar lecturas más precisas.


PAlgunas salsas contienen pedazos de albahaca. ¿Estas afectarán las lecturas?

RSiempre y cuando no estén en contacto con el prisma, las lecturas no se verán afectadas. Filtrando las piezas de albahaca de la muestra antes de la medición, se asegurará de lecturas más estables.



Le preguntamos a la Sra. Ishî la siguiente pregunta.


P¿Su trabajo la mantiene motivada? ¿Qué le gusta de la compañía?

RSiento una gran responsabilidad como el impacto de la seguridad alimenticia puede ser una cuestión de vida o muerte. Me gusta trabajar aquí porque la empresa valora la individualidad de cada empleado. Siento que puedo expresar mi creatividad. A menudo visito los restaurantes que están utilizando nuestras salsas para comprobar cómo nuestros productos saben y también para escuchar lo que otros clientes están diciendo acerca de la comida.

Conociendo al Presidente

Al final de nuestro recorrido, tuvimos el privilegio de conocer al presidente de la compañía. El tuvo la amabilidad de aceptar ser entrevistado, el dijo: "Nos encanta su producto. Si pudiese devolverle el favor y ayudarle un poco." El es una persona muy cálida y generosa. Nos pareció que el pasillo estaba decorado con pinturas suaves y que llegan al alma y poemas, son un reflejo de su personalidad. Estamos encantados de tener una empresa fundada en el respeto mutuo y el cuidado, entre la empresa y sus empleados, como uno de nuestros buenos clientes.


Apreciamos su apoyo continuo de los productos ATAGO.

AlimentosCorporación Toraya

Conocidos por el “yokan”, un postre como gelatina echo de frijoles rojos, Toroya ha sido el fabricante tradicional de productos de confitería por 480 años.
Los refractómetros de mano ATAGO se han usado para verificar los contenidos de azúcar en una pasta dulce de frijoles que se llama “an”, un ingrediente crítico en los productos de confiterías japonesas que se llama “wagashi”.


La fabrica esta rodeada por naturaleza y tiene un paisaje magnifico de la montaña Fuji. El agua pura y limpia de la montaña Fuji es uno de los ingredientes con calidad para “wagashi”.

El Sr. Tsuchiya, el jefe de control de calidad, nos dio un recorrido por la planta.



P¿Que se fabrica en esta planta?

RNosotros nos especializamos en fabricar “an”, cual es el ingrediente más importante en diferentes tipos de “washashi.” Otros productos que fabricamos incluyen “yokan” y “monaka”, cual es un sándwich echo de una oblea delgada rellena con una jalea echa de frijoles rojos. La planta es Tokyo usa “an” producida en planta para hacer otros dulces y golosinas.


PPor favor díganos como hacer “an”.

RProducir “an” no es tan fácil como suena. Hay más de 40 tipos.


P¿¡Mas de 40!?

RTodo empieza por el tipo de fríjoles “asuki” que se usa. Tenemos diferentes recetas para “an” para producir diferentes tipos de productos de confitería.
Primero, los frijoles se cocinas, después la piel del frijol se elimina, y se hace un puré de frijoles para que sea una pasta. Esto se llama “nama-an”, la base de “an”. Los confiteros con experiencia miden el nivel de humedad de “nama-an” y determinan si el nivel de azúcar de los frijoles está cocinado.
Próximo, el “nama-an” se cocina con azúcar y agua hasta que llegue a un nivel de contenido de azúcar y textura. Confiteros confían mucho es su experiencia para determinar si el “an” a llegado a la textura correcta. Métodos de evaluación e indicadores son muy diferentes con cada tipo de “an”, por eso un criterio instintivo de ese tipo de criterio es muy importante, especialmente cuando revolver la mezcla con una espátula que se llama “enma”, y cuando ven la mezcla en la paleta de la batidora. Nosotros usamos un refractómetro para verificar el nivel de azúcar. El nivel de humedad varia en el proceso de cocinar “nama-an”, pero también cada tanque donde se cocina tiene sus peculiaridades. Por eso, los supervisores de fábrica tienen diferentes niveles de azúcar para cada receta y para cada tanque. Nuestras normas se ajustan y se miden en incrementos de grados de Brix de 0.2%.



¡Eso es pura artesanía!

P¿Cuantos tanques para cocinar hay? Vemos muchos.

RTenemos un total de 28 tanques aquí. La capacidad de cada tanque esta entre 100 a 500 litros.


P¿Cuantos tanques trabaja cada operadora?

RUna operadora esta encargada de 10 tanques al mismo tiempo. A veces, se mueven de un tanque al próximo cada 8 minutos.


P¿Usan refractómetros para otros usos?

RCuando hacemos “yokan”, usamos refractómetros para medir “an” y también una solución de agar dulce antes de añadirlo al tanque. Productos terminados se verifican con refractómetros, acuerdo a los controles de calidad. Los usamos literalmente es el proceso de producción.


¡Muchas gracias!


P¿Ustedes tienen una refractómetro diseñado para cada parte de proceso de producción?

REso es correcto. El modelo que el departamento de control de calidad usa es una unidad master, y las otras unidades se calibran a esa unidad todas las mañanas.

Visitamos el laboratorio de control de calidad.

Visitamos el laboratorio de control de calidad. La temperatura del cuarto esta perfectamente controlada. Nosotros pudimos observar como un pedazo fino de “yokan” se miden con un refractómetro de mano (el N-2). Los niveles de azúcar y textura son los puntos que se fijan más porque su “yokan” es conocido por las características de firmeza y dulzura acompañado por un gusto agradable al final.



P¿Cuanto tiempo han estado usando refractómetros?

RDe acuerdo con el empleado con más tiempo en la fábrica, los hemos usado desde 1963.



El primer refractómetro de mano ATAGO se desarrollo en 1953, que significa que ustedes han sido clientes leales de nosotros desde los tiempos tempranos.
Desde entonces, nuestros refractómetros han cambiado a diferentes modelos. Nosotros revivimos el modelo discontinuado HSR-4 por su pedido.



P¿Como están trabajando para usted?

REste modelo es absolutamente dispensable para nosotros. La temperatura de la muestra puede llegar hasta 100°C, y nosotros no podemos esperar que la muestra se enfríe para medir. Hemos probados los modelos digitales, pero decidimos que el modelo análogo es el mejor para nosotros.

Muchas gracias por tomar el tiempo para entrevistar con nosotros.
Nosotros apreciamos su apoyo continuo de los refractómetros de ATAGO.

AlimentosAlimentos Lotte India Pvt. Ltd.

Las dos fabricas están ubicadas en las ciudades de Chennai y Neillikuppam es el estado de Tamil Nadu fabrican chicles y golosinas. Nosotros visitamos la fábrica de Chennai en 2010, que recién empezó a fabricar el “pastel de chocolate”, una comida popular en Corea que en muy similar como la galleta Oreo o Pasteles de Luna.
La facilidad es muy grande con un césped extenso que promociona una sensación abierta.

Los señores Ramkumar y Ravi Shankar nos dieron un recorrido. Ellos visitaron Lotte de Corea muchas veces para aprender del proceso de producción. La comida de Corea favorita de ellos es bibimbap.



P¿Que están midiendo con refractómetros?

REstamos midiendo las concentraciones de glucosa y sorbitol que se usa en el “pastel de chocolate.”


P¿Que modelos de refractómetros están usando?

RNosotros estamos usando el NAR-3T, los PALs, y los MASTERs en el laboratorio de control de calidad.
Nosotros también estamos usando varios modelos de mano para pruebas de lote en la línea de producción.



ATAGO esta honrado de ser parte de los esfuerzos de Lotte para ser “La compañía No. 1 de confitería en Asia.”
Una versión sin gelatina se creo del “Pastel de Chocolate” para el mercado en India con una populación grande vegetariana. El círculo verde indica que el producto es seguro para vegetarianos.

Muchas gracias por aceptar nuestra visita a tal tiempo bien ocupado del año, antes de Diwaii. También muchas gracias por el regalo del “Pastel de chocolate”. Lo disfrutamos mucho.
Estaremos esperando por el primer comercial de televisión de Lotte en India. Son novedades muy emocionantes.
Nosotros apreciamos su apoyo continuo de los refractómetros de ATAGO.